traductor motero
3 participantes
Página 1 de 1.
traductor motero
Aunque poca gente lo sepa, los moteros disponemos de un lenguaje propio que a veces puede resultar difícil de interpretar por el resto de los mortales. Por ello, y para ayudar a facilitar nuestra comprensión por el resto de la sociedad, se ha creado este humilde traductor con algunas de las frases más utilizadas por nuestra especie.
Frases moteras y su significado:
“Será una salida de tranquis, no vamos de carreras”
(El último en llegar al restaurante paga el almuerzo)
“Parece que no va mal tu moto”
(Cabrón, casi me mato intentando seguir tu ritmo)
“Se me ha ido un poco de atrás”
(Vaya cruzada me he marcado, he dejado la curva pintada con goma)
“No ha estado mal este último tramo de curvas”
(Estamos vivos de milagro)
“Ah, pues yo no he visto la ardilla”
(Como coño me voy a fijar en un puto roedor a esta velocidad)
“Parece cómoda tu nueva moto”
(Vaya armario te has comprado)
“Tienes el neumático trasero cuadrado”
(Nenaza, déjate de tanta autopista y vente a hacer unas curvas)
“Para viajar lo importante no es correr sino mantener una velocidad de crucero estable”
(Como sigamos a este ritmo voy a estar una semana con las cervicales dobladas)
“Quedamos mañana a las 8:30 con todo listo para salir”
(Al que se vuelva a presentar con el depósito vacío le corto las pelotas)
“Vosotros ir tirando, que yo voy a mi ritmo”
(Prefiero no estar cerca cuando el primero se vaya al suelo)
“A las motos italianas hay que saber cuidarlas”
(Estoy hasta los huevos de apretar tornillos)
“No suelo cronometrarme cuando ruedo en circuito”
(Quiero evitar el ridículo de saber que estoy a 20 segundos de los rápidos)
EL: “Cariño, has visto que cómoda parece la nueva GSXJR 1000 RR”
(Estoy pensando en cambiar de moto otra vez)
ELLA: “¿Te acuerdas que tenemos que cambiar el armario del recibidor?”
(Ni los sueñes, pequeño)
Frases moteras y su significado:
“Será una salida de tranquis, no vamos de carreras”
(El último en llegar al restaurante paga el almuerzo)
“Parece que no va mal tu moto”
(Cabrón, casi me mato intentando seguir tu ritmo)
“Se me ha ido un poco de atrás”
(Vaya cruzada me he marcado, he dejado la curva pintada con goma)
“No ha estado mal este último tramo de curvas”
(Estamos vivos de milagro)
“Ah, pues yo no he visto la ardilla”
(Como coño me voy a fijar en un puto roedor a esta velocidad)
“Parece cómoda tu nueva moto”
(Vaya armario te has comprado)
“Tienes el neumático trasero cuadrado”
(Nenaza, déjate de tanta autopista y vente a hacer unas curvas)
“Para viajar lo importante no es correr sino mantener una velocidad de crucero estable”
(Como sigamos a este ritmo voy a estar una semana con las cervicales dobladas)
“Quedamos mañana a las 8:30 con todo listo para salir”
(Al que se vuelva a presentar con el depósito vacío le corto las pelotas)
“Vosotros ir tirando, que yo voy a mi ritmo”
(Prefiero no estar cerca cuando el primero se vaya al suelo)
“A las motos italianas hay que saber cuidarlas”
(Estoy hasta los huevos de apretar tornillos)
“No suelo cronometrarme cuando ruedo en circuito”
(Quiero evitar el ridículo de saber que estoy a 20 segundos de los rápidos)
EL: “Cariño, has visto que cómoda parece la nueva GSXJR 1000 RR”
(Estoy pensando en cambiar de moto otra vez)
ELLA: “¿Te acuerdas que tenemos que cambiar el armario del recibidor?”
(Ni los sueñes, pequeño)
Invitado- Invitado
Re: traductor motero
JEJEJEJEJE, MU BUENO, ESTA GRACIOSO DE VERDAD
victofol- PROFESIONAL DE CIRCUITO
- Cantidad de envíos : 2121
Edad : 47
NOMBRE : Victor
MOTO : DUCATI 1098
Fecha de inscripción : 27/02/2008
PUNTUACION
PUNTUACION:
(2111/8001)
Re: traductor motero
Je je muy bueno Oscar 7 , tenemos en el mc un nuevo reportmotero , asi me gusta.
Saludos
Saludos
katana- HIPER GOLD STAR
- Cantidad de envíos : 9072
Edad : 66
NOMBRE : Katana
MOTO : Suzuki GSX 1100 S y GSX 1000 R
Fecha de inscripción : 24/02/2008
PUNTUACION
PUNTUACION:
(8281/8000)
Re: traductor motero
Que bueno Oscar7....la verdad es que tiene mucho de razón éste diccionario....
Rover- MASTER EN WEBS Y CIRCUITOS
- Cantidad de envíos : 5915
Edad : 47
NOMBRE : ROBERTO
MOTO : BMW R 1200 GS
Fecha de inscripción : 29/02/2008
PUNTUACION
PUNTUACION:
(5500/8001)
Re: traductor motero
Mira mira otro que ya circula con una 750 R
katana- HIPER GOLD STAR
- Cantidad de envíos : 9072
Edad : 66
NOMBRE : Katana
MOTO : Suzuki GSX 1100 S y GSX 1000 R
Fecha de inscripción : 24/02/2008
PUNTUACION
PUNTUACION:
(8281/8000)
Temas similares
» Felicidades motero 57
» DIFERENCIAS DEL AUTENTICO MOTERO
» Conce motero benicasim
» ¡cumpleaños motero 57
» Manuscrito Motero
» DIFERENCIAS DEL AUTENTICO MOTERO
» Conce motero benicasim
» ¡cumpleaños motero 57
» Manuscrito Motero
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.